DSP provides Interpreting services for students who are deaf or hard-of-hearing.  Currently there are no staff interpreters, however DSP provides the service through third-party contracted interpreters.

Interpreting is the interpretation of spoken English into American Sign Language and American Sign Language into spoken English.  An interpreter or team of interpreters are assigned to a class based on the student's schedule after requests for services have been approved by the specialist.  Interpreters access syllabi, textbooks, readers, powerpoint and lecture notes, obtained from the professor or GSI, to prepare for assignments.  

If you've requested captioned media, with enough notice we will caption your videos that are shown during class.  If you can't make it to class, we like to have as much notice possible.  Just text or email the Interpreting Coordinator that you won't make it to class.  

Things to remember:  request services as early as possible, let us know if you won't be in class as soon as possible and let us know if your schedule changes.